安华是上周五在国会揭橥2025年财案时,于演讲中使用这个词汇,随即引发了广泛的讨论和质疑。
据称,这是个印尼文词汇,并未纳入《马来语词典》(Kamus Dewan)。
国家语文出版局昨日在面子书贴文中说明,“ketimbang”是个介词(kata sendi nama),用于表示事务间的差距和比较。
安华是上周五在国会揭橥2025年财案时,于演讲中使用这个词汇,随即引发了广泛的讨论和质疑。
据称,这是个印尼文词汇,并未纳入《马来语词典》(Kamus Dewan)。
国家语文出版局昨日在面子书贴文中说明,“ketimbang”是个介词(kata sendi nama),用于表示事务间的差距和比较。
关注《当今大马》WhatsApp频道 随时接收新闻推送。