《星洲日报》转载新加坡《联合早报》报道惹来争议,在交通部强烈抗议后,《星洲日报》今日郑重道歉。
《星洲日报》在今日早报的全国版第4页刊登道歉启事。
道歉启事指出,《星洲日报》在转载《联合早报》的新闻背景时,未从马来西亚的角度改写,才会引起“不必要的误会”。
“《星洲日报》绝对不是在为新方辩解,也绝对不是‘操弄国家课题’。我们在转载新加坡《联合早报》的新闻背景时,没有从马来西亚的角度改写,制造了不必要的误会,本报对此郑重道歉。”
“我们今后会更加谨慎处理涉及马、新或国与国之间的争议新闻。”
交长办公室要求解释
昨日,《星洲日报》网站与属下网络电视《百格时事》的面子书专页报道,列出首相马哈迪二度任相后,马来西亚与新加坡爆发的五大新旧账。不过,由于遣词用字被指倾向新加坡,引起交通部长陆兆福的新闻秘书林芮光强烈抗议。
林芮光列出三道问题,要求《星洲日报》解释。他强调,作为马来西亚媒体,《星洲日报》有责任从马来西亚国家利益的角度审视国家课题,特别是涉及国与国之间的国际争议。